Hakim-hakim 1:19
Konteks1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 1 the hill country, but they could not 2 conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 3
Hakim-hakim 5:19
Konteks5:19 Kings came, they fought;
the kings of Canaan fought,
at Taanach by the waters of Megiddo, 4
but 5 they took no silver as plunder.
Hakim-hakim 10:13
Konteks10:13 But since you abandoned me and worshiped 6 other gods, I will not deliver you again.
[1:19] 1 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”
[1:19] 2 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.
[1:19] 3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
[5:19] 4 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
[5:19] 5 tn The contrastive conjunction “but” is interpretive.